13:17

Невозможно? Нет такого слова!
Это мне, дабы не отвлекался на всякую ерунду.
По-хорошему, надо бы на стену комнаты повесить:

читать дальше

Комментарии
06.02.2009 в 14:19

imagine the impossibilities
И правда сейчас я себя точно чувствую офисным говном, манагер по продажам уже затрахала мне весь моск, а уж если они соединяются с бухгалтером :uzhos:
*убежала в ремонтный зал* пойду детальки переберу >.<
06.02.2009 в 16:05

Wein, Weiber, Waffen
Нет, амерские плакаты тех времен определенно рулят :)
06.02.2009 в 18:14

Главный лоботомолог.
12.02.2009 в 12:50

попереду - холодна могила, а позаду - вороги лежать
Унылое говно тут автор демотиватора. Потому что это сапер!
12.02.2009 в 15:14

Wein, Weiber, Waffen
Потому что это сапер!
Учите матчасть. Саперы, фортификаторы, понтоньеры и прочие все являются военными инженерами.
12.02.2009 в 18:38

попереду - холодна могила, а позаду - вороги лежать
Войска инженерные, но это все равно сапер. Слово так переводится
12.02.2009 в 18:51

Wein, Weiber, Waffen
Слово так переводится
А где там слово "engineer" (которое, кстати, переводится и как боец инженерных войск)?

Там написано Corps of Engineers.
Смотрим матьчасть:
"The United States Army Corps of Engineers (USACE) is a federal agency and a major Army command made up of..."
Выделение мое. Т.е. речь идет именно о военно-инженерной службе. В которую входят не только саперные, но и инженерно-технические, и многие другие части.
13.02.2009 в 17:23

Невозможно? Нет такого слова!
Clegane Дарю:

Чуть из хлябей явился земной простор
("Так точно!" - сказал сапер),
Господь бог сотворил Инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

И когда был потоп и свирепый муссон,
Это Ной сконструировал первый понтон
По чертежу инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Поработавши в сырости, солнцем палим,
Захмелел старый Ной, чего не было б с ним,
Если б жил он среди инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

И когда с Вавилонскою башней был крах,
Дело было у ловких гражданцев в руках,
А не в руках инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

И когда под холмом у Евреев шел бой,
Сын Навинов скомандовал солнцу: "Стой!"
Потому, что он был капитаном
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Перестали в кирпич солому класть -
Это первой делала наша часть,
Это дело господ инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Потому-то с тех пор от войны до войны
Страницы истории нами полны,
С первых же строк - инженеры
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Мы дороги для них пролагаем всегда,
Через заросли джунглей ведем поезда,
По обычаю инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

С фугасом и миной шлют нас вперед,
И то, что пехота атакой возьмет,
Сначала взорвут инженеры
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

С киркою и заступом шлют нас назад
Копать окопы для тех бригад,
Что позвали господ инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

С полной выкладкой под охраной трудясь,
Мы месим для этих язычников грязь,
А потом шлют в тыл инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Мы сушим болото, взрываем утес,
А они с путей летят под откос
И доносят на инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Мы им строим колодцы, мосты, очаги,
Телеграфы - а провод срезают враги,
И за это бранят инженера
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

И когда мы вернемся и будет мир,
Из зависти не разукрасят квартир,
Предназначенных для инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Мы им строим казармы, они же кричат,
Что полковник - сектант, сумасброд и женат,
Оскорбляя нас, инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Нет благодарности в них искони,
Чем сильней наша помощь, тем больше они
Изводят нас, инженеров
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Что пехота? С винтовкой в руке человек!
А конница? Так, лошадиный бег!
Все дело в одних инженерах
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Артиллерия - та чересчур тяжела,
Только мы одни и вершим дела,
Потому что мы инженеры
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.

Спору нет, за других и понюшки не дашь
("Так точно!" - сказал Сапер),
И один только корпус хорош - это наш,
Нас зовут - господа инженеры
Инженерных ее величества Войск
С содержаньем и в чине Сапера.
13.02.2009 в 17:36

..Счастье - это когда ебешь ту, которая действительно нравится... №0
и, в довершение споров, engeneers с огнеметами значительно более стойки в обороне нежели просто стрелковые части...