Невозможно? Нет такого слова!
А интересно, какой мудозвон переводил "Band of Brothers"? Перевести "квакер", как "жлоб" - это кем надо быть, а?
Причем, переводить текст с уже имеющимися субтитрами, и так безобразно - за это надо кастрировать.
Причем, переводить текст с уже имеющимися субтитрами, и так безобразно - за это надо кастрировать.