Всякий значительный успех в технологии неотличим от волшебства. (с) Артур С.Кларк
- Мы не вправе позволить им это сделать, - сказал Дан Форрестер. Он весь подался вперед, голос его звучал решительно. Он забыл о том, кем он стал, забыл о своем долгом и мучительном пути сюда, на север, может быть он даже забыл о ... - Мы обязаны спасти ядерный силовой центр. Если у нас будет электроэнергия, мы сможем воссоздать цивилизацию.
- Он прав, - сказал Рик Деланти. - Это очень важно...
- Не менее важно, чтобы мы остались в живых, - сказал сенатор Джеллисон. - Мы знаем, что Новое Братство насчитывает более тысячи бойцов, а, может быть, и намного больше. Сами мы можем выставить человек пятьсот - и многие из них будут плохо вооружены. И лишь некоторые из нас получили военную подготовку. Нам повезет, если мы сможем просто сохранить за собой эту долину.
- Папа, - сказала Маурин. - Мне кажется, что у доктора Форрестера есть некоторые идеи на этот счет. Он спрашивал меня о... Дан, зачем вам понадобилось знать о растворителе масла? Почему вы спрашивали о магазине, продававшем оборудование для плавательных бассейнов? Что вы задумали?
Дан Форрестер вздохнул снова:
- Может быть, мне не следует предлагать это. У меня есть одна идея, но вам она может быть, не понравится.
- Ради Господа Бога! - выдохнул Эд Харди. - Если вам известно что-то, что поможет нам спастись - скажите! Что вы имеете в виду?
- Ну, вы, вероятно, уже размышляли над этим, - сказал Форрестер.
- Черт побери... - начал Кристофер.
Сенатор Джеллисон поднял руку:
- Доктор Форрестер, поверьте, ваши замыслы никак не могут вызвать у нас отвращения. Или раздражения. Прошу вас: в чем состоит ваша идея?
Форрестер пожал плечами:
- Горчичный газ. Термитные бомбы. Напалм. Еще я полагаю, что мы сможем наладить производство нервно-паралитического газа, но в этом я не твердо уверен.
Наступила долгая тишина. А затем сенатор Джеллисон сказал - очень, очень тихо, но все услышали его:
- Я буду по уши в дерьме.