Кстати.
Добил я таки третью книгу Дяченок - "Мигрант"
Первая мысль после прочтения - "Интересно, я один думаю, что ГГ ведет себя, как истеричная баба? И нихрена не хочет ни работать, ни учиться..."
Потом вспомнил, что ГГ - переводчик. Перебрал в уме переводчиков мужескога полу - коллег жены.
Понял, что для них это нормальное, обыденное поведение.
Так что правдивая книга в этом плане...
Из отзывов:
Отдельно хочу сказать про главного героя. Знаете, у меня такое чувство, что это какой-то классический типаж фантастического героя, кочующий от одного автора к другому и у всех выглядящий одинаково уныло. Это мужчина в районе 30-35 лет, без семьи и каких-либо текущих обязательств, с вялотекущей карьерой, которую бросить ничуть не жаль. Не отягощенный совершенно никакими персональными достижениями, интересами, особенностями. Единственное, что делает героя похожим на человека — сопливые воспоминания о какой-нибудь бывшей любви или (как в случае с Дяченко) о брошенном им же самим ребенке. В общем, персонаж, который сливается с обоями и не выделяется абсолютно ничем. В фантастическом мире, разумеется, оказывается, что он на самом деле крут, как вареное яйцо. Что печально, потому что это слишком очевидные детские комплексы со стороны авторов. Герой «Мигранта», увы, именно этот типаж — поскольку авторы умнее и тоньше среднестатистический фантастов, герой тоже вышел чуть умнее и тоньше, и поэтому не бесит. Но и не вызывает ни малейшей симпатии и интереса сам по себе.
Гггггг. Точно - переводчик. Времени и денег.